| gender |
| Écrit par Philippe YONNET | |||||||||||
| 17-11-2007 | |||||||||||
|
Syntaxe Description La définition de "grammatiquement correspondante" dépend de l’implémentation. La table de correspondance grammaticale n’est pas contenue dans l’interpréteur, mais dans un fichier à part (baptisé startup.xml dans program_E), ce qui veut dire que la manière dont cette balise fonctionne dépend de ce qui est prévu par l’auteur du fichier AIML. Historiquement, gender a servi au départ uniquement pour les pronoms, probablement parce que la plupart des fichiers AIML ont été écrits en anglais. Quoi qu’il en soit, il est tout à fait possible de transformer le genre d’autres mots si l’application AIML le demande. Exemple <gender>Il m'a dit de venir te parler..</gender> _ produira : "Elle m'a dit de venir te parler". Remarque : en français, le passage du masculin au féminin demande souvent plus qu’une simple modification de la forme d’un seul mot... Beaucoup d’éléments grammaticaux ont une forme féminine et masculine. Ce qui veut dire que la substitution d’une forme à l’autre n’est pas toujours très aisée à réaliser.
|
|||||||||||
| Dernière mise à jour : ( 17-11-2007 ) | |||||||||||